Benvenuti nel mondo delle Studiologic Midicontrollers.La midicontroller SL-760 é un MIDI Controller professionale con un software non sofisticato mach
The following charts show the standard General MIDI patch locations. If you are using aGeneral MIDI Module or Keyboard this will come in handy. When y
• Caracteristiques generales 30• Connexiones 30• Tableau de commande 31• Programmation 31• Édition 31• Canal MIDI (MIDI Channel) 31• Sélecion de banqu
WDas Bedienteil besteht aus zehn Leuchten zur Statusanzeige der Programmierfunktion, dreiZonentasten mit Leuchten (Z1- Z3), den “UP”-”DOWN” Tasten und
Das Master Controller Keyboard SL-760 bietet die Möglichkeit, für alle vier Zonen einzeln, eineSound-Bank ihres Klangerzeugers anzuwählen.EDIT-Modus
Sollten Ihnen beim Programmieren Fehler unterlaufen, welche Sie nicht wieder beheben kön-nen, gibt Ihnen das Master Controller Keyboard SL-760 die Mö
Bienvenue dans le monde FATAR des claviers de contrôle midi et félicitations pour votre acqui-sition du SL-760.Le SL-760 est un clavier de contrôle mi
NB: Chaque commande d'Edit et variation de système sont transmises en Midi out ou en sor-tant du mode d'édition. Pour se faire, appuyez sur
CAPITULO 1. 35CAPITULO 2. 36• Teclado 36• Ruedas 36• Zonas 36CAPITULO 3.• Entrada de alimentación 37• Interruptor de alimentación 37• Pedal sustain 37
CAPÍTULO 2CaracterísticasUn recorrido por los controles y característicasde Studio Logic SL-760• Studio Logic SL-760 cuenta con un teclado de 76 tecla
produzcan retardos en la transmisión de datos al conectarse a múltiples dispositivos MIDI. Alconectar varias unidades a SL-760, es conveniente reparti
Per entrare in Edit peremere il tastino “Enter/Edit”, si accenderà il primo led rosso in alto asinistra e il Led della zona n°1.Se si vogliono editare
entrando un número positivo o negativo hasta 24. Los valores positivos se introducen pul-sando las teclas correspondientes a los números deseados; los
CAPÍTULO 5Programando el controlador maestro Studio Logic SL-760Creando programa útiles musicalmente y cómo hacerloAntes de entrar a ver algunos ejemp
CAPÍTULO 6.DiagramasDiagramas y gráficos útilesIncluidas en las siguientes dos paginas hay dos copias idénticas de una plantilla en la quepuedes escri
CAPÍTULO 7.ApéndiceEl teclado no se pone en marchaAsegurar que la fuente de alimentaciÛn est· conectada correctamente en la toma de corrienteAsegurar
Premendo ancora il tastino Down passiamo alla programmazione della Velocity.Questo parametro é globale e quindi non individuale per ogni singola zona;
SECTION 1.Introduction:Why and how do we use MIDI Controllers? What are Zones? Uses and Applications.Congratulations on your new purchase of the SL-76
GLOBAL VELOCITY CURVE: This VELOCITY CURVE setting is a global one, meaning it affectsthe dynamic response of the entire keyboard across all (3) ZONES
The UP and DOWN buttons are used to scroll through the FUNCTION selections while in editmode.Depressing the ENTER/EDIT button enters and exits the EDI
This FUNCTION allows you to enable or disable the AFTERTOUCH for each ZONE. For an exam-ple, if you want to disable the AFTERTOUCH for zone 3: While
When the Master Controller is powered up it always transmits the contents of the programmemory.After programming any parameters, the contents of the m
Patch Name:______________ Description:______________Comments: ______________________________________________-----------------------------------------
Comentarios a estos manuales